Perché non dovremmo fare il male affinché venga il bene, come alcuni - la cui condanna è ben giusta - ci calunniano, dicendo che noi lo affermiamo
Why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), "Let us do evil, that good may come?" Those who say so are justly condemned.
La condanna è mia, e l'accetto ma sono miei anche i centoni, e me li riprenderò quando esco.
It's my rap, and I'll take it...... butit'smy 100grand, andI 'll take that, too, the day I get out.
Lascia che ti dica, Cassio, che la tua condanna è avere la mano sciolta. Vendi e mercanteggi le tue cariche a chi non le merita in cambio di denaro.
Let me tell you, Cassius, you yourself are much condemned to have an itching palm, to sell and mart your offices for gold to undeservers.
Dirò ai nostri ubbidienti cittadini che il vostro modo di procedere in questa condanna è stato giusto.
And doubt you not but I'll acquaint our duteous citizens... with all yourjust proceedings in this case.
Per questo crimine, la condanna è la morte!
The penalty for that is death.
A questo aggiungi la sfida e digli che ha beffato i suoi seguaci la cui condanna è pronunciata".
"To this add defiance, and tell him, for conclusion, "he hath betrayed his followers... whose condemnation is pronounced."
Per la nudità in pubblico la condanna è di 60 giorni della stessa pena, allo scadere dei quali, sconterà 2 anni e 4 mesi di libertà vigilata.
I'm sentencing you to 60 days in the same. After which you are to serve two years and four months of probationary time.
Decisivo per la condanna è stato il testimone Thomas Hardy, collega e cugino di Detillo.
The key to the conviction was the testimony of Detillo's partner and cousin Thomas Hardy.
Decisiva per la condanna è stata la testimonianza di Thomas Hardy.
The key to Detillo's conviction was the testimony of Thomas Hardy.
La sospensione della sua condanna è legata a quel programma.
The suspension of your sentence is conditional on your continued co-operation with this programme.
Inoltre, parte della mia condanna è niente tecnologia sopra la categoria Classe 2.
Besides, part of my sentence is no technology above a Class 2 rating.
Il re di Israele disse a lui: «La tua condanna è giusta; l'hai proferita tu stesso!.
And the king of Israel said to him, “This is your judgment, that which you yourself have decreed.”
25 Ed ora, se in cuor vostro dite questo, rimanete senza colpa; altrimenti siete acondannati; e la vostra condanna è giusta, poiché concupite ciò che non avete ricevuto.
25 And now, if ye say this in your hearts ye remain guiltless, otherwise ye are acondemned; and your condemnation is just for ye covet that which ye have not received.
Muhammad Ali è tornato sul ring dopo che la sua condanna è stata annullata.
Muhammad Ali returned to the ring after his conviction was overturned.
La sua condanna è stata successivamente confermata dalla Corte di cassazione egiziana nel novembre del 2017.
His sentence was confirmed by Egypt’s Court of Cassation in November 2017.
ROMANI 3:8 Perche non dovremmo fare il male affinche venga il bene, come alcuni - la cui condanna è ben giusta - ci calunniano, dicendo che noi lo affermiamo?
3:8 And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
"Poiché vi sono stati in mezzo a voi certi uomini, la cui condanna è stata a lungo scritta, uomini empi, che cambiano la grazia del nostro Dio in dissolutezza e rinnegano il nostro unico maestro e Signore Gesù Cristo".
"For certain men whose condemnation was written about long ago have secretly slipped in among you. They are godless men, who change the grace of our God into a license for immorality and deny Jesus Christ our only Sovereign and Lord."
Perché non dovremmo fare il male affinché venga il bene, come alcuni - la cui condanna è ben giusta - ci calunniano, dicendo che noi lo affermiamo?
And not rather (as we are slandered, and as some affirm that we say) let us do evil, that there may come good? whose damnation is just.
Ora diranno che questa prova indica che la sua condanna è stata uno, rischiosa o insoddisfacente, due, legalmente scorretta o tre, è stata un errore giudiziario.
They're going to argue that this new evidence means this conviction was, one, unsafe or unsatisfactory, two, was wrong in law or three, constituted a miscarriage of justice.
Che la condanna è ancora sicura, nonostante le nuove prove.
We need to show the conviction is safe, despite the new evidence.
Molti di loro cambiano versione quando capiscono che la condanna è sicura.
Most of them saw the writing on the wall and pretty quickly changed their plea.
Ecco perché la condanna è stata annullata.
That's why your conviction was overturned.
Il caso si è complicato. Una condanna è molto improbabile.
Unfortunately, the case is thin, and in light of Reid's actions,
Il Signore precisa che si tratta degli empi, di cui la condanna è scritta da tempo, cioè le persone dell’inferno, le persone che non possono essere salvate.
The Lord specifies that they are godless men, whose condemnation was written about long ago, that is, people from hell, people who cannot be saved.
La condanna è fissata per giovedì prossimo.
Sentencing will be set for next Thursday.
Potremmo, ma con una condanna, è probabile che Yale ritiri l'offerta.
We could do that, but with any conviction, Yale will likely rescind its offer.
3E nella loro cupidigia vi sfrutteranno con parole bugiarde; ma la loro condanna è da molto tempo all'opera e la loro rovina non si farà attendere.
3 By covetousness they will exploit you with deceptive words; for a long time their judgment has not been idle, and their destruction does not slumber.
per le persone con un periodo condizionale di condanna è considerato riscattato dopo la scadenza del periodo di prova;
for persons with a conditional sentence, the conviction is considered to be canceled after the expiration of the trial period;
Diremo che hai rubato denaro da una banca e la tua condanna è di farti tagliare la mano.
We will say that you stole money from a bank and you sentence is to have your hand cut off.
Tale visione è carente in quanto non insegna che Cristo ha realmente pagato per la condanna del peccato, ma la Sua sofferenza mostra semplicemente al genere umano che le leggi di Dio sono state rotte e che la condanna è stata pagata.
This view falls short in that it does not teach that Christ actually paid the penalty of the actual sins of any people, but instead His suffering simply showed mankind that God’s laws were broken and that some penalty was paid.
Questa condanna è stata, di fatto, unanime.
This condemnation was in fact unanimous.
2:3 Nella loro cupidigia vi sfrutteranno con parole false; ma la loro condanna è gia da tempo all'opera e la loro rovina è in agguato.
3 and in their greed they will exploit you with false words; their judgment from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.
Questo Gesù che ci ha salvati da tutti i nostri peccati e dalla condanna è diventato il nostro vero Salvatore.
This Jesus who has saved us from all our sins and condemnation has become our true Savior.
Ma la loro condanna è da molto tempo all'opera e la loro rovina non si farà attendere.
Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping.
Una quinta persona doveva essere invece giustiziata tramite fucilazione ma la condanna è stata rimandata perché il carcere dove è detenuto non è attrezzato per questo tipo di esecuzione.
A fifth person was to be executed by firing squad instead but the sentence was postponed because the prison where he is held is not equipped for this type of execution.
La sua condanna è stata confermata dalla Corte suprema nel giugno 2015 ed egli si trova tuttora in carcere.
His sentence was upheld by the Supreme Court in June 2015 and he remains in jail.
Stavolta la condanna è stata più mite: due anni e due mesi.
This time, the sentence was more lenient -- two years and two months.
Lo status di una persona che ha subito una condanna è una sorta di barometro, che consente di valutare il grado di civiltà e il calibro del sistema giudiziario di qualunque comunità politica.
The status of sentenced persons is even a barometer enabling the degree of civilisation and the calibre of the justice system of any political community to be assessed.
In realtà, John Scopes è stato multato $ 100, e la sua condanna è stata poi annullata.
In reality, John Scopes was fined $100, and his conviction was later overturned.
Se la persona a qualunque livello mantiene il suo appoggio ai Monafeqin (Mojahedin), la condanna è l’esecuzione.
If the person at any stage maintains his/her support for the Monafeqin (Mojahedin), the sentence is execution.
Sono servitori di satana, la cui condanna è stata scritta da molto tempo.
They are servants of satan whose condemnation was written about long ago.
Il re di Israele disse a lui: «La tua condanna è giusta; l'hai proferita tu stesso!
The king of Israel said to him, "So your judgment shall be; you yourself have decided it."
Nella loro cupidigia vi sfrutteranno con parole false; ma la loro condanna è gia da tempo all'opera e la loro rovina è in agguato
And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.
4.0943238735199s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?